jeudi 20 novembre 2014

Que peut-on faire avec plus d’un milliard de dollars?

Victor Ginsburgh

Que peut on faire avec un milliard de dollars ? On peut par exemple :


Acheter un « yacht ». Le navire de guerre Mistral que
la France a construit pour Poutine est évalué à 1,2 milliards d’euros. La Russie a donné à la France la date butoir de fin novembre pour la livraison du navire, sans quoi la première pourrait demander des compensations à la seconde. Or, le pauvre François Hollande qui ne sait plus où donner de la tête est sujet à des pressions de la part des autres pays (de l’OTAN en particulier). On lui demande de lier la livraison du « yacht » au règlement de la crise en Ukraine (1). On n’est pas sorti de l’auberge et la France risque de se retrouver avec un déficit supplémentaire de 1,2 milliards. Elle pourrait peut-être emprunter quelques euros à Sue Ann Hamm qui vient de ramasser 1 milliard de dollars.

Ou acheter une femme.  Sue Ann Hamm, l’ex-femme du magnat du pétrole ‘oklahomien’, Harold Hamm, vient de se voir attribuer plus d’un milliard de dollars par le juge qui a statué sur leur divorce la semaine dernière. Sue Ann trouve que c’est loin d’être suffisant et compte bien se pourvoir en appel. Faut dire que Harold possède 68% des actions de Continental Resources, ce qui représente quelque 14 milliards de dollars (2).

On pourrait aussi :

Réduire sérieusement le service de traduction de l’Union Européenne. En 2013, la Commission Européenne a traduit plus de deux millions de pages dans les
24 (3) langues officielles et cela n’est pas prêt de s’arrêter puisque l’Ukraine arrive au grand galop. Il lui faut pour ce faire 1750 traducteurs, plus 600 autres employés. Sans compter les services de traduction simultanée lors des grandes réunions à Bruxelles (ni les dépenses supplémentaires engendrées par les embouteillages) et aux Parlements (au pluriel, puisque pour simplifier il y en a, comme vous le savez, un à Bruxelles et un autre à Strasbourg). Vous me direz, c’est autant de chômeurs en moins, mais cela coûte aussi bien plus que les chômeurs. Très difficile d’avoir un coût total exact. J’ai vu des chiffres qui vont de 330 millions d’euros/an (pour la seule traduction) à deux euros par habitant européen, soit un peu plus d’un milliard d’euros.
On avance aussi le chiffre d’un pourcent du budget total de 150 milliards, comptez bien, cela fait 1,5 milliards/an pour les langues en Europe. En 1999, le Monde a même parlé de 1,8 milliards d’euros (4) : donc, plus que ce que coûte le nouveau yacht de Poutine et plus que ce que Sue Ann a fait payer à son cher mar(r)i.

Et bien entendu ces cas de gabegie coûtent bien plus que le plus bel exploit scientifique de ce siècle bien que :

Philae se soit endormi. La mission Rosetta aurait coûté 1,3 milliards d’euros pour parcourir les 6,5 milliards de kilomètres qui ont permis de déposer la petite robotte sur la comète au nom imprononçable. Soit 20 centimes/km, c’est-à-dire moins que le prix au km de ma Toyota pas très luxueuse. Et pour ce prix, nous avons pu écouter ce qui s’appelle maintenant la « chanson » de la comète (5). C’est quand même autrement plus réjouissant que les trois cas qui précèdent, d’autant plus que la pierre de Rosette et l’obélisque de Philae ont permis de décrypter les hiéroglyphes égyptiens.

Une traduction qui vaut bien plus pour notre culture et notre plaisir que le charabia de la Communauté Européenne et qui n’a pas coûté ce que ce charabia, en langue originale ou en traduction, nous coûte année après année.

(1) La France a deux semaines pour livrer le navire Mistral à la Russie, RTBF Info, 14 novembre 2014.
(2) Joshua Schneyer, Exclusive : Ex-wife of US oil baron to appeal $1 billion divorce award, Reuters http://www.reuters.com/article/2014/11/13/us-hamm-divorce-appeal-exclusive-idUSKCN0IX2IV20141113
(3) En fait 23, puisqu’il ne faut pas traduire vers la langue dans laquelle le document a été écrit, dans 72,5% des cas l’anglais en 2008. Bravo pour le multilinguisme de l’Europe.
(4) Le Monde, 30 novembre 1999.
(5) Morgane Masson, Mission Rosetta: la sonde a enregistré la « chanson » de la comète, Le HuffPost, 12 novembre 2014.

1 commentaire:

  1. S'il n'y avait que les traducteurs! la commission européenne, comme l'ONU et ses différentes branches, semblent avoir été créés pour gaspiller l'argent de chacun au profit d'une petite classe sociale qui me rappelle les gens de cours des ex-grands rois (d'ailleurs, je vois pas mal de nom d'origine "noble" parmi ces employés modèles dont "Belle du seigneur" donnait déjà un exemple dans la SDN que l'ONU a remplacée.
    Merci pour ces précisions qui mériteraient les grands titres des journaux plus que des pourcentages incompréhensible sur la croissance etc.

    RépondreSupprimer